close

米蘭  昆德拉.jpg

我在圖書館翻到那本書,好像聽過又有點模糊的名字(生命中不能承受的輕)。

我把它帶回家了,從此開始一本接著一本讀他寫的書。

櫃子上已有他四本書了,包括可笑的愛,生命中不能承受的輕,笑忘書,生活在他方。

想到他,我就想到捷克,布拉格,共產主義,媚俗,以及世間男女的感情糾葛。

真的很感謝翻譯他作品的譯者,在閱讀的過程中,我獲得了很大的愉悅感。

當然,我也開始嚐試看英文版,不過相當痛苦,英文字彙的貧乏使字裡行間的領會頗為吃力。

誠品書局又很機車的把英文版本定價很高(媽的,一本小說八,九百元,也太貴了吧!

為什麼英文書的價格硬是中文書的三四倍,英文就比較高級嗎?)

他是個能寫,極富趣味,不會讓你失望的作家。

如果你(妳)也喜歡,我想我們一定能成為很好的朋友的。

輔大圖書館,鄉鎮市的圖書館都能找到他的書

關鍵字請打米蘭昆德拉。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    socialjoy13 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()